Linuxからアホ話まで、何でもありでござる
Jump to navigation
2010年04月28日
今更ながらのCall of Duty 4 Modern Warfare
[Game Fan]
ずっと前からやってみたかったCall of Duty 4 Modern Warfare、なぜか先週末Steamで$14.99という割引価格で販売されていたので購入した。このシリーズは超一本道なので日本語化しなくてもどうにかなるのだけれど、とりあえず
Call of Duty 日本語字幕Wiki - Call of Duty 4 Modern Warfare/日本語字幕Mod を参考に日本語化する。
英語字幕の上に日本語字幕が重なって表示されたりしてちょっと見難いところもあるが、まぁよしとしよう。
[拡大]
ぞれにしてもこのシリーズは画面の綺麗さの割には動作が軽い。それに非常にフリーズしにくい感じがする。これはSTALKERとDOOM3 ModのTDMがやたらめったらフリーズするからそう感じるのかもしれんが、やっぱりゲームの内容以外でドキドキするのは勘弁して欲しい。
ゲーム自体はCoD2のシステムとほぼ同じで、HPは自動回復というか、HPという概念自体がかなり薄められている。また、見方が適度に敵を倒してくれるので、チキンプレイでもそれなりに進められる。これはこれで悪くは無いんだけど、やり込む気にはあまりならない。あと、STALKER CSでもちょームカついたグラナダ死亡が結構多くて腹が立つ。CSよりは爆発まで時間があるのでまだいいけどね。
このエントリのTrackBack URL
http://www.oyajiman.net/oyaji/action.php?action=plugin&name=TrackBack&tb_id=2833
2010年03月19日
S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat 日本語化
[Game Fan]
S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyatの日本語化がほぼ完了したようなので、steam経由でS.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyatを購入した。日本語化に取り組んだみなさまに感謝。
さて、その日本語化だが、やり方は
S.T.A.L.K.E.R. ClearSky日本語化手順 と全く同じ。そりゃそうだ。基本的なシステムは変わっていないもの。では、日本語化をおさらい。
導入方法
1.
S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat @ ウィキ日本語化 の
日本語化ファイルダウンロード から、
STALKER Clear Sky 日本語フォントセット ver 1.01 と最新の翻訳まとめファイル(現時点では2010年03月15日時点のまとめ)ダウンロードします。
2. 翻訳まとめファイルを解凍し、出来た gamedata フォルダを STALKER Clear Sky インストールフォルダへコピーします。
例:C:\Program Files\Deep Silver\S.T.A.L.K.E.R. - Clear Sky (注:このフォルダはClear Skyの例そのままです。自分の環境に合わせて変更よろしく)
steam経由の場合はC:\Program Files\steam\SteamApps\common\S.T.A.L.K.E.R. - Call of Pripyatかな?
3. 日本語フォントファイルを解凍し、出来た gamedata フォルダを S.T.A.L.K.E.R. - Call of Pripyat インストールフォルダへ上書きコピーします。尚、7z圧縮を解凍するにはLhazとかで。Lhazの入手先はこちら。
Lhaz v2.0.3 (圧縮解凍ツール)
4. STALKER Clear Skyインストールフォルダにある fsgame.ltx ファイルの該当箇所を以下のように編集します。
$game_data$ = false | true| $fs_root$| gamedata\
または
$game_data$ = true| false | $fs_root$| gamedata\
を
↓↓↓↓
$game_data$ = true | true | $fs_root$| gamedata\
両方 true に変更。
拡張子はltxとなっていますが単なるテキストファイルなので、メモ帳を開いてから「ファイル > 開く」でfsgame.ltxを指定してやれば編集出来ます。
字幕MOD を入れると会話とかも字幕が付くみたいだけど、今回は入れていない。
日本語化が成功するとこんなオープニングになる。
[拡大]
オープニングムービーも、字幕が日本語化されてちょーうれしい。
[拡大]
ゲーム中の会話などは当然日本語で表示される。
[拡大]
さて、また夜な夜な徘徊だな。
[関連エントリ]
S.T.A.L.K.E.R.日本語化手順
S.T.A.L.K.E.R. ClearSky日本語化手順
S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat 日本語化
このエントリのTrackBack URL
http://www.oyajiman.net/oyaji/action.php?action=plugin&name=TrackBack&tb_id=2793
2010年02月28日
S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyatをまだ購入していない訳
[Game Fan]
S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyatが
Steam で配信されるようになってしばらく経つ。前作を持っていればなんとたったの$19.99だ。すぐに購入しようかと思ったのだがちょっと待つことにした。
その理由は「日本語化」だ。前作は耐え切れずに日本語化しないままプレイし最後まで行った。日本語化しなくても十分面白いのだが、やはり細かいニュアンスが伝わってこないのはもったいない。システムは前作とほぼ変わっていないので、日本語化もハイペースで進んでいるのだろうなと思って調べたらやっぱり進んでいた。
S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat @ ウィキ - 日本語化
毎日のように進行状況を確認しているが、ものすごい勢いで進んでいる。最初に確認したのは2月上旬だった。そのときは全体で言えば70%程度という感じだったが、現在では90%を超える状態まで進行している。こういう人たちの活動には本当に頭が下がる。
あと少しで翻訳作業は終わるだろう。そのときに備えて、そろそろS.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyatを買っておこうかな、と思っている。楽しみだなー。
このエントリのTrackBack URL
http://www.oyajiman.net/oyaji/action.php?action=plugin&name=TrackBack&tb_id=2773
2010年01月24日
The Dark Modがクリア出来なかった理由
[Game Fan]
先日、The Dark Modでクリアできないミッションがあると書いたが、クリア出来なかった理由がわかった。なんでクリア出来なかったのかというと、扉が開けられなかったり宝箱が開けられなかったりしたからだ。どこを探してもキーは見つからないし…
キーの無いものはピッキングで開けるのだが、ピッキング用の道具がなぜか一個しか無いのだ。最初は「これもミッションのひとつかな?」と思っていたのだが、敵を全員気絶させ、開けられるところは全て開けても何も出てこない。このゲームは隠しアイテムみたいな置きかたをされているアイテムも多いので、俺が見つけられないだけなんだろう、そう思っていた。
しかし、様々なミッションにチャレンジしても、全てピッキングの道具が一つしかない。これはいくらなんでもおかしい。しかし、アイテムを変えていっても全く出てこない。バグか?とも思ったが、やり始めた頃は二つきちんとあったのだ。おかしい、おかしすぎる。
で、なにげなしにキーバインドを見てみてびっくり。なんと、アイテムのトグルボタンだと思っていたところは、実はアイテムグループの変更ボタンだった。で、本当のアイテムチェンジはマウスの第4、5ボタンに割り当てられていたのだ。自分でキーバインドを変えておきながらすっかり忘れていた。そりゃ出ないよ。
あまりのボケナスぶりに自分でも呆れてしまった。気を取り直しキーバインドを今までの感覚どおりに再設定した。当然サクサククリアしている。
アホ丸出しだね。
このエントリのTrackBack URL
http://www.oyajiman.net/oyaji/action.php?action=plugin&name=TrackBack&tb_id=2738
2010年01月19日
TooLateが先に進められない
[Game Fan]
最近ちょっとはまっている
The Dark Mod 。
Misson の数も増えてきてワクワクだ。だけど、中にはクリアできずになっているミッションもある。
中でも
Too Late は、最初に出たところから外に出ることが出来ず、全く進まない。
[拡大]
ここは最初に出された場所とつながっている2番目の部屋で、この先にももうひとつ部屋がある。外に通じているであろうドアはこの先の部屋にあるのだが、どういうわけか開かない。鍵もないしピッキングもダメだし、なんだか開きそうな箱があるんだがそれもなぜか開かずでどうすりゃ良いのかさっぱり不明。ほぼ出オチ状態と言ってもいい。
誰かタスケテ。
このエントリのTrackBack URL
http://www.oyajiman.net/oyaji/action.php?action=plugin&name=TrackBack&tb_id=2733
2009年12月24日
アクセス数が伸びた訳
[Game Fan]
昨日、何だか知らないけれどこのサイトへのアクセスが増えた。ニュースサイトに取り上げられている風でもないので、なんで増えているのかさっぱり判らなかったのだが、とある方からtwitterのダイレクトメッセージで、これかもなーと思った。
それはsteamのセール。なにやら
steam で「今なら、な、なーんと、
S.T.A.L.K.E.R. - Clear Sky が$4.99、
S.T.A.L.K.E.R. - Shadow of Chernobyl はさらにお安い$1.99となっております。今買わなきゃ損ですよー」と言う高田社長の台詞が聞こえてきそうなセールをしているようだ。S.T.A.L.K.E.R.関連のアクセスはいつもコンスタントにあって、そのほとんどは検索エンジンからやってくる。あのゲームを上記のような反則技に近い価格で売り出しされればそりゃ売れるよ。すぐやらなくても、また、そんなに欲しくなくても「とりあえず買っておこうかなー」と思う価格だ。つか、S.T.A.L.K.E.R. - Shadow of Chernobylが200円以下ってどうなのよ。
これも全て、次の
S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat 発売に向けての布石だろうけど、この価格だったら買っておいて絶対に損はない。参考までに、amazonでのパッケージはこんな感じ。
あまりの価格差にめまいがするね。
このエントリのTrackBack URL
http://www.oyajiman.net/oyaji/action.php?action=plugin&name=TrackBack&tb_id=2707
2009年12月21日
Thiefファンオススメ「The Dark Mod」その2 起動
[Game Fan]
導入方法は
こちら 。
起動方法はこんな感じ。
Doom3を起動して右下の「MOD」をクリックすると、MODの選択画面になる。
[拡大]
このときに「The Dark Mod ほげほげ」が出てこない場合は、導入失敗なのでもう一度よーく確認すべし。
めでたく起動すると、こんな画面を拝める。
[拡大]
ミッションを選んでゲーム開始。最初にミッションを選ぶとインストールが始まり、ゲームが再起動されていよいよスタート。これはPatently Dangerousの開始直後。
[拡大]
おお!Thiefだ。なんだか最初っからドキドキしちゃう。まだThe Witcherも終わっていないのに、ますます寝不足になるなこれは。
このエントリのTrackBack URL
http://www.oyajiman.net/oyaji/action.php?action=plugin&name=TrackBack&tb_id=2703
2009年12月19日
Thiefファンオススメ「The Dark Mod」その1 導入
[Game Fan]
以前から注目していた、
The Dark Mod の1.0がついにリリースされている。このThe Dark Modは、あの名作「Thief」をDoom3のModで蘇らせようというプロジェクト。以前もデモ版みたいなものをプレイしたことがあるが、なかなかの出来だった。これがV1.0となったとなれば導入せねばなるまい。ちなみに
導入にはDoom3が必須 。
V1.0リリースは数ヶ月前に
Doom 3: The Dark Mod 1.0がついにリリース « GAME LIFE ニュース で知ったのだけれど、先日ついに入れてみたのでそのインストール方法などを書いておく。
インストールは大きく3つのStepに分かれている。
1、Modインストール用のTDM Updaterの導入
・
Mod Download で、TDM Updaterをダウンロードする。
・ダウンロードしたtdm_update_win.zipを解凍する。
・Mod用のフォルダを作成する。作成するMod用のフォルダは自分のDoom3のインストール先によって変わるが、パッケージ版ならC:\Games\Doom3\darkmod、stream版ならC:\Program Files\Steam\steamapps\common\doom 3\darkmodあたりになると思う。エクスプローラなどで確認すべし。
2、Updaterで必要なファイルをダウンロード
作成したフォルダのなかに、tdm_update_win.zipを解凍して出てきたtdm_update.exeをコピーして実行する。するとDos窓が開いて必要なファイルのダウンロードが始まる。ダウンロードサイズは1.4GBほどあるようなので、終了まで気長に待つべし。
3、ミッションをダウンロード
導入直後の段階ではトレーニングミッションしか入っていないようなので、その他のミッションを
ミッションアーカイブ からダウンロードする。
ダウンロードしたファイルを先ほど作成した「ほげほげ\darkmod」フォルダに作成されているはずの\fmsの中にコピーする。
起動編に続く
このエントリのTrackBack URL
http://www.oyajiman.net/oyaji/action.php?action=plugin&name=TrackBack&tb_id=2702
2009年12月12日
kikimore queenなんて大嫌いだ
[Game Fan]
最近ハマっているThe Witcher。ずっと順調に来ていたのだが、ついにきましたドツボはまり。それがこのにっくきkikimore queenのところ。コイツがそれだ。
[拡大]
どうにかして倒そうともがいたが、何をやっても通じないし一撃で殺される。ということは直接やっつけるのではなさそうだ。
逃げ道は一箇所だけで、そこに突っ込んでいくとこれでもかとばかりにkikimoreが出てくる。しかし、間にこいつらが入ってくれるのでkikimore queenに一撃で殺されることはない。
[拡大]
で、ここで何の気なしにAardサインを出したら天井が崩れてきて俺も死んだ。なんということだ。
[拡大]
このありさまだよ!
どうやら天井を全て崩して埋めてしまえばいいらしいのだが、これが途中でセーブは出来ないしkikimoreはわらわらうるさいしAardサインを打ち込む位置も定かでないし、何回繰り返させれば気が済むんだオマエってレベル。今までそこそこ面白いなーと感じていたのを全てぶち壊してくれるほど最悪。なんなんだよコレ。せめて途中でセーブさせろよ。このままだと、俺も
キーボードクラッシャー になっちゃうよ。
なんて書いていたら、憂さが晴れたのかそのあとあっさりクリアできた。なんでやねーん。
このエントリのTrackBack URL
http://www.oyajiman.net/oyaji/action.php?action=plugin&name=TrackBack&tb_id=2695
2009年11月29日
The Witcher 日本語化
[Game Fan]
少々前の話だが、ゲームを買うときにいつも参考にしている
GAME LIFE のニュースヘッドラインに
The Witcher: Steamで29日まで$19.99に という記事を発見(今は$39.99)。価格も安いし日本語化Modも完成しているようなのでThe Witcher Enhanced Editionをsteamから購入した。
FPSと違ってRPGは会話とかが多いので、日本語化されていないとちょっときつい。よってゲームを始める前にさっさと日本語化する。やり方はきわめて簡単。
日本語化はほぼ完ぺき。
[拡大]
これは最初のほうの会話のワンシーン。全く問題なし。
インベントリなどもこのとおり。これはクエストなどが記載されるジャーナルの画面。
[拡大]
一部のサブクエストなどがそのまま英語のままというのもあるが、メインクエストではないので問題なし。
ゲームの操作性は最初ちょっと戸惑った。三人称視点は久々だからね。内容も結構辛口っぽくて、質問を間違えると怒って相手にしてくれない。リアルでよろし。ただ、キャラクターの動きはこちらも敵も今ひとつ。全然進んでいないのだけど、じっくり楽しめる一品かな?
このエントリのTrackBack URL
http://www.oyajiman.net/oyaji/action.php?action=plugin&name=TrackBack&tb_id=2682
2009年10月29日
Machinariumやってみた
[Game Fan]
GAME LIFE の
Machinarium デモ版 プレイレポート や、
ザイーガ の
【WEBゲーム】スクラップ処理場に置き去りになったロボットが恋人を探す謎解きクリックゲーム「machinarium」 でも取り上げられていたので知っている人も多いかもしれないが、Steamで配信されていたので購入してみた。
最初はこの場面から。とりあえずいろいろクリックしてみると大体どうにかなる。少々注意する点としては、通常のクリックゲームと違い、あるイベントを解決しないと次のイベントが発生しないことか。
ヒントは
滝田ゆう の漫画のようにポワーンと出てくる。
どうしてもわからなかったら奥の手。画面右上に出ている奴をクリックしてミニゲームをクリアすればカンペを見せてくれる。なんという太っ腹。
答えが見れるので、答えを見てしまえばクリアは早い。しかし、このゲームの面白さは、このロボットが時折見せるユーモラスなしぐさじゃないかと思う。下の場面では音楽にあわせて踊りだしている。
ぼけーっとしながら楽しむにはちょうどいいゲームだね。
このエントリのTrackBack URL
http://www.oyajiman.net/oyaji/action.php?action=plugin&name=TrackBack&tb_id=2652
2009年10月28日
S.T.A.L.K.E.R. - Shadow of Chernobyl が$5だと?
[Game Fan]
Steam の今週の目玉は、S.T.A.L.K.E.R. - Shadow of Chernobylだ。
このページ を見よ!なんと、たったの$5である。現在$1が92円程度なので、たったの500円でおつりがくる値段だ。
もともとSteamでは$19.99で、パッケージで買うよりは断然安い。当然のごとく日本語版では無いが、
日本語版のあるClearSky と違いもともとSoCの日本語パッケージは存在しない。日本語でプレイしたい人は否が応でも自力で日本語化しないとダメなのだ。だったら安いほうがいいかもしれんぞ。
SoCの日本語化は
S.T.A.L.K.E.R.日本語化手順 にも書いてあるし、本家の
日本語化総合 に書いてあるので、よく読めば確実に日本語化できるだろう。いや、それにしても$5ってなんなのさ。
早く
S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat でないかなぁ。
このエントリのTrackBack URL
http://www.oyajiman.net/oyaji/action.php?action=plugin&name=TrackBack&tb_id=2651
2009年09月27日
S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat もうすぐ来るぞ
[Game Fan]
今年の秋にリリースとされていたS.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyatのロシア語版の開発が完了したらしい。
ロシア語版『S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat』の開発が完了 - Game*Spark
すでにリリースされているトレイラーやスクリーンショットを見ただけで、一瞬意識があの世界のなかにワープした。ZONEの美しさに引き込まれながらも一瞬たりとも気が抜けず、背中に変な汗をかきながら進んだ記憶が蘇る。
このトレイラーを見る限りでは、SoCのようにモンスターとの対決が多いのかもしれない。いずれにせよ世界観はそのまま引き継がれており、リリースが待ち遠しい。
公式サイトはこちら。
S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
おまけ。
S.T.A.L.K.E.R.: S.T.A.L.K.E.R.のハイレベルコスプレ
このエントリのTrackBack URL
http://www.oyajiman.net/oyaji/action.php?action=plugin&name=TrackBack&tb_id=2619
2009年05月17日
購入はしたけれど
[Game Fan]
昨日も書いた とおり、ここ数か月は肩こりが酷くて何もやる気が起きない。仕事をしたくねーと言うのはいつものことだが、ゲームまでやる気が起きないというのは俺にしては異常事態だ。
それでも、体調が良くなってきたときのため、ゲームは買いつづけている。最近購入したのは
Clive Barker's Jericho 、
RoboBlitz 、
Cryostasis 、
Killing Floor なのだが、いずれもほとんど手を付けていない。ああ、
Peggle Complete も買ったんだっけ。Peggleは玉を出してしまえば後はほとんど眺めているだけだし、ちょっと気晴らし程度にサクッとできるゲームなんで他の奴に比べたら遊んでいるほうだ。
とにかくやる気がしないし、FPSはやっていると眼底が痛くなってくる。だから全然進んでいない。とはいうものの、この症状の原因らしきものがつかめたので、最近は次第に回復している感じはする。症状が良くなるとやる気も起きてくるし、ゲームをやりたいなぁという気持ちも沸いてくるのは不思議だ。
ということで、もう少し回復したら、やり貯めていたやつをこなしていこう。
このエントリのTrackBack URL
http://www.oyajiman.net/oyaji/action.php?action=plugin&name=TrackBack&tb_id=2483
2009年04月18日
S.T.A.L.K.E.R. ClearSky日本語化手順
[Game Fan]
いまだに
S.T.A.L.K.E.R.日本語化手順 というエントリにアクセスが多数あって、S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobylの人気には驚くばかり。俺もこのゲームは大ファンなのだが、SoCをやったら当然ながらClearSkyも日本語化しなきゃ片手落ちだろ。だけどCSのほうは日本語化を待たずしてクリアしてしまった上、
ストーカー ~クリアスカイ~ 日本語版 も発売になっている。だからしばらく日本語化の動向は忘れていたのだけれど、先日
S.T.A.L.K.E.R. Clear Sky @ ウィキ の
日本語化 に行ってみたらすでに日本語化が完了しているじゃないか。これがまたすごいので紹介するよ。
やり方は
日本語化 にあるとおり超簡単。そのままコピペしておく。
導入方法
1. 上記の 翻訳まとめファイル と 日本語フォントファイル をダウンロードします。
2. 翻訳まとめファイルを解凍し、出来た gamedata フォルダを STALKER Clear Sky インストールフォルダへコピーします。
例: C:\Program Files\Deep Silver\S.T.A.L.K.E.R. - Clear Sky
3. 日本語フォントファイルを解凍し、出来た gamedata フォルダを STALKER Clear Sky インストールフォルダへ上書きコピーします。
4. STALKER Clear Skyインストールフォルダにある fsgame.ltx ファイルの該当箇所を以下のように編集します。
$game_data$ = false | true| $fs_root$| gamedata\
または
$game_data$ = true| false | $fs_root$| gamedata\
を
↓↓↓↓
$game_data$ = true | true | $fs_root$| gamedata\
両方 true にする
WindowsXP でドキュメントフォルダが既定のCドライブの方は翻訳まとめファイルに同梱の fsgame.ltx を使用すると便利です
これだけ。早速やってみた。
起動画面。当然のごとく日本語になってる。
[拡大]
会話の場面はこんな感じ。
[拡大]
驚いたのがインベントリの画面。武器とかの説明もきちんと日本語化。すげー。
[拡大]
ストーカー ~クリアスカイ~ 日本語版 は7000円以上するけれどsteamなら$34.99と約半額だから、ここまで日本語化されているとsteamで安く英語版を仕入れて日本語化するのがコストパフォーマンスが高いね。
日本語化されたついでに、もう一回最初からやってみようかな。
[関連エントリ]
S.T.A.L.K.E.R.日本語化手順
S.T.A.L.K.E.R. ClearSky日本語化手順
S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat 日本語化
このエントリのTrackBack URL
http://www.oyajiman.net/oyaji/action.php?action=plugin&name=TrackBack&tb_id=2449